keskiviikko 16. syyskuuta 2015

"Joulukuun kymmenes / Tenth of December" - ex Libris...

"Joulukuun kymmenes", George Saunders, Kustannusosakeyhtiö Siltala,
230 s., suomentanut Markku Päkkilä.

Joulukuun kymmenes"George Saunders  (s. 1958) on yhdysvaltalainen  kirjailija. Alun perin geofyysikoksi opiskellut Saunders löysi kirjallisuuden työskennellessään opintojen jälkeen kenttätöissä Sumatralla. Palattuaan Yhdysvaltoihin hän pääsi opiskelemaan Syracusen yliopistoon New Yorkin osavaltiossa. Nykyään hän on samaisen yliopiston opettaja. Hän on julkaissut laajalti arvostettuja ja palkittuja lyhytproosakokoelmia sekä lastenkirjoja ja kirjoittanut säännöllisesti mm. The New Yorker-, Harper's- ja
The Guardian-lehtiin." (Teoksen lievelehti)

"Joulukuun kymmenes on sarja satiirisia näkyjä amerikkalaisten lähiöiden rahvaasta. Saunders kirjoittaa järkyttävän hauskasti synkistä aiheistaan: sieppauksesta, raiskaudesta, itsemurhasta, sotatraumoista. Esikaupunkielämän kuvaukset kääntyvät dystopioiksi, joissa teinipoika todistaa naapurintytön sieppausyritystä, sotaveteraani kamppailee sopeutuakseen siviiliin, syöpäpoitilas vaeltaa talvipäivään pakastuakseen hengiltä. Saunders poukkoilee taiturimaisesti kielen eri rekistereissä ja sekoittaa henkilöhahmojen persoonalliseen puheeseen ajatuksia, haaveita ja päänsisäistä sekasotkua. Hän on julma ja brutaali moralisti, jonka polttoaine on eksistentialistinen pahoinvointi. Silti niminovellin pakkashuurut lämpenevät kirjan lopussa toiveikkuuteen. Kaiken yllä lepää satiirin huntu." (Takakansi)

Saunders on kirjailijakolleegoiden arvostama ja suuresti kehuma. Joulukuun kymmenes sisältää kymmenen vv. 1995 - 2012  lehdissä julkaistua novellia, jotka aikajanasta huolimatta muodostavat yhtenäisen kokonaisuuden.  Musta huumori hersyää ja rönsyilee, iskee armotta amerikkalaisen yhteiskunnan herkille alueille ja kipupisteisiin lyöden pirstaleiksi kaksinaismoraalin kultakehyksisen peilin. Tämä, yhdellä adjektiivilla  äkkinäinen kokoelma koettelee lukijaansa: iskut osuvat pilkuntarkasti, hätkähdyttävät ja närkästyttävätkin  mennessään huitaisten hyvän maun tuolle puolen esim. Semplica-päiväkirjoissa, jossa siirtolaisia surutta ripustellaan synttärijuhlien somisteisiksi pihakoristeiksi...

Mutta novellit myös kaikessa kaameudessaan, koomisuudessaan ja pidäkkeettömyydessään samalla ihastuttavat ja kutittavat huumorintajua. Saundersilla on mieletön kyky suvereenisti kirjoittaa moninaisia tyylejä vaihdellen sekä halliten tuottaa niin räyheää ja säälimätöntä, suomut silmiltä nyhtävää ja hervottoman tarkkanäköistä tekstiä, jottei saata kuin äimistellen  kohottaa kulmakarvojaan. Saunders ei VerbaVolaa™ eikä muita Pako hämähäkin sydämestä-novellin tarjoamia kemikaaleja kaipaile, sen verran irtonaisesti ilakoiden sanat lauseiksi ja lauseet novelleiksi sujahtelevat. Kääntäjän taidot ovat tulleet tässä rytinässä punnituiksi ja Markku Päkkilä on suoritunut sana- ja tyyliruletista varsin ansiokkaasti!

Ambivalentteja tunteita esiinhoukutteleva, ehdottomasti erilaisuudessaan positiivisen puolelle kallistuva lukukokemus...



Katriina Ttk & Raimo: isosti tervetuloa mukaan matkalle kirjallisille ja kiemurteleville elämän poluille!

Verbaalivuoristoradassa:


3 kommenttia:

  1. Oi, joulukuun kymmenes -teos on odotellut minua jo kesästä lähtien... Oli mukavva saada tästä ensimaistiaisia! :)

    VastaaPoista
  2. Oi, joulukuun kymmenes -teos on odotellut minua jo kesästä lähtien... Oli mukavva saada tästä ensimaistiaisia! :)

    VastaaPoista
  3. Kuluva syksy tuntuu hemmottelvan meitä lukijoita mm. oivat Ruffato ja Lemaitre tämän alla. Joulukuun kymmenes on kyllä yhtä tyylilajien ja sanatykityksen riemuvoittoa; poikkeava jättäen hiukka ristiriitaisenkin olon. Kiva, kun nostit postauksessai esiin Södergranin. Hän jos kuka sopii syysusvaisiin, herkkiin tunnelmiin ja kaivoinkin oitis hyllynperukoilta "Elämäni, kuolemani ja kohtaloni" menneen kesän kaihonlievitykseen. Harmauden lomaan: kuulaita & värikylläisiä päiviä:)

    VastaaPoista