torstai 17. elokuuta 2017

Lars Pettersson: "Kaamosmurhat / Mörkertid" - ex Libris...


"Kaamosmurhat", Lars Pettersson, Minerva Kustannus Oy, 2017, 342 s., suomentanut Jänis Louhivuori.

Lars Pettersson (s.1943) on ruotsalainen elokuva-alan freelancer. Hän on tuottanut elokuvia, tv-sarjoja, dokumentteja ja reportaaseja. Pettersson viettää talvet Norjan Koutokeinossa. Häneltä on aiemmin ilmestynyt rikosromaanit Koutokeino, kylmä kosto ja Verijäljet lumessa. Petterssonille myönnettiin Ruotsin dekkariakatemian esikoiskirjapalkinto vuonna 2012." (Lievelehti)


"Nils Mattis löytää Esrangen avaruuskeskuksen väestönsuojasta paloitellun miehen ruumiin. Poliisia Nils ei tohdi kutsua karmean löytönsä ääreen, koska on juuri itse salakaatanut hirven lähialueella. Kiirunan poliisiasemalle viransijaiseksi lähetetty Melker Grundström yrittää parhaansa mukaan selvittää porovarkauksia, joiden käsittelyä paikallinen poliisi on jo vuosia vältellyt. Nyt hänen on otettava hoitaakseen myös väestönsuojasta löytyneen tuntemattoman ruumiin tapaus. 
- Koutokeinoon asettuneen entisen apulaissyyttäjä Anna Magnussonin on jälleen kerran tultava sukunsa avuksi." (Takakansi)

Koutokeino, kylmä kosto  kuljetti mukaviin ja läheisiin mielenmaisemiin ja muistoihin, joten samoille pohjoisen alueille oli kotoisaa ja luontevaa uudelleen palata. Semminkin kun Koutokeinossa pakkasen purressa ja hankien kirskuessa lumikelkkain alla saattoi näin friolerona  turvallisin mielin vilkaista ikkunasta ulos ja tavoittaa kesätaivas ja koivunlarvat...  

- Valkoinen lainehtiva seinämä. Valtava silmittömästi piiskaava lumiaalto viskasi moottorikelkan valon välkkyvinä sirpaleina takaisin hänen kasvoilleen. 
Nils Mattis näki eteensä tuskin metriä, ei ollut mitään mahdollisuutta nähdä, missä hän oli, mutta hän tunsi ajautuneensa pois reitiltä.   - Hän pysähtyi, nousi kelkasta ja kääntyi poispäin tuulesta. Otsalampun valo porautui pari metriä lumimyräkkään. Hento sininen valojuova hukkui pyryyn antamatta mitään viitettä, missä hän oli tai mihin suuntaan hänen pitäisi jatkaa. kasvoja piiskaava lumi oli jähmettynyt jääksi karvalakin reunoille ja hiersi poskia, Jääpuikot törröttivät kulmakarvoissa.... 

Pettersson nojaa tässäkin trillerissään  luontokuvauksen voimaan ja juoheasti rakennettuihin, originelleihin  henkilöhahmoihin  kuljettaen punaisena lankana  koutokeinolaista ajattelu- ja toimintamallia, eräänlaista maan tapaa: meillä on tapana selvittää tällaiset jutut jne.  Otetaanpa tuplasti murhattu mies,  passissa kököttävät  salakaatajat ja vikkelästi vilahtavat -tankkaajat, mentaliteetti:
kaikki tietävät kaiken vaikkei kenellekään - ulkopuoliselle/viranomaiselle hiiskahdeta mitään, saamelaisasiaa, selkosia ja kaamosta, hyvä-veli-systeemiä ja lahjuspaisteja, yhteistyökyvyttömyyden perusteella irtisanottu Josef ja Afganistanin sodan traumatisoima Aslak Isak jne. Oma osuutensa on myös poroelinkeinolla, sen harjoittamisella ja merkityksellä:

- Poroelinkeinon merkitys valtion kokonaisbudjetille oli mitätön, ja politiikot näkivät sen lähinnä ongelmana. Kun poronhoitajat pitivät puoliaan vastustamalla voimalalaajennuksia, laidunmaille suunniteltuja rakennushankkeita ja kaivoshankkeita, heitä pidetiin takapajuisina uusien työpaikkojen vastustajina. Saamelaisväestön ja muiden ryhmien jäsenten väliset vastakkainasettelut kärjistyivät...

Lukuisista elementeistä järjellistä rikostutkintaa yrittävät rakentaa Melker ja Anna; kuinka jäljitys onnistuu selviää lukemalla, mutta Pettersson pitää pintansa ja hallitsee hevosensa. Teos on varmaotteinen ja häröilemätön, kieliasu on miellyttävälukuinen ja lukuisat erilaiset ainesosaset ovat saumattomassa tasapainossa keskenään.

Lähetä leipäsi vetten yli...sillä ajan pitkään sinä saat sen jälleen...

Selkosilla sipsutteli:

lauantai 12. elokuuta 2017

Paolo Gognetti: "Kahdeksan vuorta / Le otto montagne" - ex Libris...


"Kahdeksan vuorta", Paolo Gognetti, Bazar Kustannus Oy, 2017, 235 s., suomentanut Lotta Toivanen.

"Milanosta kotoisin oleva  Paolo Cognetti (s.1978)  on monipuolinen tarinankertoja, joka on kirjailijan työnsä lisäksi työskennellyt dokumenttielokuvien parissa. Kahdeksan vuorta on Cognettin kuudes teos. Ilmiöksi nousseen kirjan oikeudet myytiin hetkessä 30 maahan, ja se palkittiin vuoden 2017 Italian arvostetuimmalla kirjallisuuspalkinnolla, Premio Stregalla. Lisäksi kirja voitti opiskelijoiden äänestyksessä Strega Giovanni -palkinnon" (Lievelehti)


"Erityisen kirkkaalla säällä, muutamana päivänä vuodessa saattaa nähdä Milanon polttavan asfaltin yllä horisontissa siintävät vuoret. Nuori Pietro vanhempineen on yksi niistä perheistä, jotka ovat joutuneet muuttamaan vuorilta kaupunkiin. Kesäisin perhe kuitenkin matkaa pieneen autioituvaan vuoristokylään, jossa Pietro valloittaa isänsä kanssa laaksoa ympäröiviä lumisia huippuja, pysyen vain vaivoin jääräpäisesti eteenpäin puskevan miehen kannoilla.
Bruno on hänen peilikuvansa, pellavapäinen vuoristokylän kasvatti, joka on Pietroa vastassa kesä toisensa jälkeen. Ystävänsä seurassa Pietro oppii tuntemaan toisenlaisen vuoriston, huolettoman ja kepeän, täynnä seikkailuja ja yllätyksiä. Mutta lapsuuden kesät päättyvät, pojista kasvaa miehiä ja Bruno ja Pietro ajautuvat vuosi vuodelta kauemmas toisistaan. Molempien on etsittävä oma tapansa kulkea elämän eteen heittämiä polkuja, vuoristo ja sen karu luonto opettajinaan." (Takakansi)

Teos on kolmilukuinen: Lapsuuden vuori, Sovinnon talo ja Ystävän talvi. Onnistunut kansi on Tuomo Parikan käsialaa.

Vanha nepalilaisukko kertoi minulle myöhemmin kahdeksasta vuoresta. Puhuessaan ukko piirsi ympyrän ulkokehälle jokaisen säteen kohdalle pisteen ja sitten pisteestä pisteeseen pienen aallon. Kahdeksan vuorta ja kahdeksan merta. Lopuksi hän piirsi ympyrän keskipisteen ympärille kruunun, joka kaiketi oli 
- niin arvelin - Sumerun luminen huippu. Hän katseli hetken lopputulosta arvioivasti ja pudisti sitten päätään, aivan kuin olisi lukuisten piirroskertojen jälkeen päästänyt taitonsa ruostumaan. Hän osoitti kepillä keskipistettä ja sanoi: "Kysymys kuuluu: kumpi oppii enemmän, se joka kiertää kaikki nämä kahdeksan vuorta, vai se joka nousee Sumerun huipulle?"
     

                                                         ©Roberta Roberto

   -  Paljon sen jälkeen, kun olin lakannut kulkemasta polkuja isän perässä, olin oppinut häneltä, että joidenkin ihmisten elämässä on vuoria, joille ei voi palata. Että sellaisessa elämässä kuten minun ja hänen, ei voi palata vuorelle, joka on muiden keskellä, oman tarinamme alussa. Ja että sillä joka  - kuten me - 
on menettänyt ystävän sillä ensimmäisellä ja korkeimmalla vuorella, ei ole muuta vaihtoehtoa kuin lähteä ja kiertää ne kahdeksaan muuta vuorta...


Tasapainoista, verkkaista, raikkaan ja  kirkkaan vuoripuron lailla solisevaa  vaivattomanoloista tarinan iskentää niistä arkisista asioista, toimista ja ihmissuhteista, joista elämän suuruus ja merkityksellisyys muodostuvat.
Ja siitä, kuinka ympäröivä luonto -  tässä vuoret - meitä  muokkaa ja syliinsä sulkee jättäen erossaolon aikoina katoamattoman kaipauksen pääsystä takaisin,
- kotiin....

Kantava, pienimuotoinen, herttainen ja hyvin raameissaan pitäytyvä tarina paitsi ystävyydestä, pojista miehiksi kehittymisestä, etsimisestä ja löytämisestä, erilaisuudesta ja samuudesta sekä moninaisista selviytymiskeinoistamme  kuin myös kaukoviisaasta isänperinnöstä...  Tämä Pietron ja Brunon kasvutarina oli ihastuttava, silkkaa lukemisen iloa,  ja se jätti tällaiselle akrofoobikollekin seesteisen olon!

Vuorten kutsun kuulleena:

keskiviikko 9. elokuuta 2017

Max Seeck: "Mefiston kosketus" - ex Libris...


"Mefiston kosketus", Max Seeck, Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2017, 350 s.

Max Seeck (s.1985) on helsinkiläinen markkinointialan yrittäjä, kirjailija ja käsikirjoittaja, jonka esikoistrilleri Hammurabin enkelit ilmestyi vuonna 2016. Suomen dekkaseura valitsi teoksen Vuoden esikoisdekkariksi, ja sen käännösoikeudet on myyty Saksaan, Viroon ja Islantiin. (Lievelehti)




"Kuolleeksi luultu suomalainen diplomaatti on paennut Kroatiasta väärennetyn passin turvin ja jättänyt jälkeensä päättömän ruumiin. Zagrebin suurlähetystössä työskennelleen Westerlundin jäljet päättyvät Tukholman lentokentälle.
Kun Interpolin tutkija Annika Lehto kuulee tapauksesta, hän on heti valmis keskeyttämään sairauslomansa ja lähtemään Westerlundin perään.
Mukaansa hän onnistuu saamaan Daniel Kuisman, puolustusvoimain asiantuntijan, jonka kanssa hän on aiemminkin ollut diplomaatin kintereillä. Mutta mitä pidemmälle Annikan ja Danielin tutkimukset etenevät,
sitä selvemmäksi käy, että heidän jäljittämänsä miehen sisällä asuu pahuus,
jonka kanssa on parempi olla joutumatta kosketuksiin." (Takakansi)


Kyseessä on action-tyyppinen dekkari, joka starttaa maantieteellisesti useista paikoista Vantaalta Helsingin, Detroitin, Zagrebin ja Åndalsnesin kautta puikkelehtien Hangontiellä ja piipahdellen Raaseporissa  päätyen aina
San Franciscoon saakka samaan hengenvetoon marssittaen näytille koko kaartin toimijoita.  Seikka, joka näin lukijana tilkan turhauttaa. Mutta kuinka ollakaan, Seeck parantaa tahtia, lisää pökköä pesään ja nykäisee puolissa välin vitosvaihteen päälle, jolloin jälkipuolisko etenee vauhdikkaasti ja luonteikkaasti  hälventäen alun hajanaisuutta.

-  Tulipalo. Westerlundin vanhemmat. Kolkko, tunnekylmä isä. Oliko  Westerlundista kehittynyt hirviö, koska  hän ei ollut saanut kotona huomiota ja rakkautta? Oliko poika kasvanut kieroon vain siksi, että kasvualusta oli ollut alkuaankin mätä? Sillä ei oikeastaan ollut mitään merkitystä. Daniel ei halunnut nähdä Westerlundia uhrina. Tämä ei ansainnut tulla ymmärretyksi.
Kuten ei kukaan muukaan hirmutekoihin syyllistynyt. Sillä aina oli jokin syy - yksilön tekemät kauheudet pystyttiin aina perustelemaan lapsuusajan traumoilla, seksuaalisella hyväksikäytöllä,  väkivallalla tai pelkästään etäisillä ja käytökseltään kylmillä vanhemmilla. Oli ikäänkuin kiveen kirjoitettu, että pahan piti kiertää.
Paska piti laittaa eteenpäin. Se ei saanut pysähtyä...

Shout-outissaan kirjailija osoittaa kiitoksensa mm. prof. Hannu Lauermalle  saadusta avusta psykopaatin sielunmaiseman ymmärtämisessä. Ja asiaan perehtyneisyys paistaakin positiivisella tavalla Seeckin kerronnassa ja  sairaan mielen kuvauksissa sekä profiloinnissa.
Á propos Lauerman teos Hyvän kääntöpuoli on kiinnostavaa luettavaa.

Hammurabista Mefistoon / silmä-silmästä  paholaiseen, sielunviholliseen.
Seeckin teosten nimivalinnat ovat näpsäköitä; mikä lienee seuraavan avainsana? Jos Hammurabin enkelit  Sinua siivittivät, niin eiköpähän Mefiston kosketuskin Sinua hipaise ja kutkuttele. Summa summarum: edeltäjästään petrannut, keskihyvä, eräänlaista omaleimaista raikkautta sisällään pitävä ja toimintatarmoinen dekkari, joka sopii kitkatta elokuun tummenevien iltojen viihdykkeeksi ja arjen häivyttäjäksi. Jännitystä, vauhtia ja vaaratilanteita!

Mitä teidän ihmisenne tekisivät, jos pahaa ei olisi olemassa, ja miltä maa näyttäisi, jos kaikki varjot katoaisivat?  Mihail Bulgakov,  Saatana saapuu Moskovaan.

Jaa-a:

tiistai 8. elokuuta 2017

Pekka Matilainen: "Miniatyyrimaalari" - ex Libris...


"Miniatyyrimaalari", Pekka Matilainen, Atena Kustannus Oy, 2017, 422 s.

"Pekka Matilainen (s.1946)  on työskennellyt muun muassa Yliopisto-lehden päätoimittajana. Matilainen on opiskellut klassista filologiaa ja tutkinut mm. renessanssin Firenzeä. Hän on käsitellyt aikakauden Italiaa myös palkitussa esikoisdekkarissaan Kupoli (2013) sekä tietokirjassaan Muutoksen tekijät   (2016). Matilainen on kiinnostunut historiasta laajemminkin ja mainitsee Englannin 1800-luvun viktoriaanisen ajan paheekseen. Hän on julkaissut aiemmin useita tietokirjoja ja saanut tiedonjulkistamisen valtionpalkinnon vuonna 1993 sekä Skepsis ry:n Sokrates-palkinnon kriittisestä journalismista vuonna 1999. Nykyisin Matilainen viettää aikaansa mökkeilemällä, rakentamalla luonnonmukaista puutarhaa, sekä harrastamalla intohimoisesti joogaa ja meditaatiota." (Kustantaja)




"Rooman porteista raahustaa sisään uupunut hahmo. Eletään Herran vuotta 1432, ja miniatyyrimaalari Toni on tehnyt pitkän matkan Baselista Alppien yli Roomaan edetäkseen urallaan Vatikaanissa. Pian kaupungin kuhina imaisee hänet sisäänsä, ja hän kohtaa humanistien joukossa tutut kasvot, entisen opettajansa Antonio Loschin, jonka kanssa hän metsästi kadonnutta käsikirjoitusta yhdeksän vuotta sitten. Toni saa kopioitavakseen ja kuvitettavakseen antiikin aikaisen käsikirjoituksen, joka sisältää arkaluontoista tietoa maailman todellisesta olemuksesta ja kyseinalaistaa kirkon totuudet. Samaa käsikirjoitusta havittelee säälimätön inkvisiittori Fabius Santini,
jonka rovioissa ovat palaneet monet harhaoppisiksi tuomitut. Santini ilmestyy Roomaan. Toni huomaa olevansa umpikujassa." (Takakansi)

Teoksen keskiössä on luostarin scriptoriumin uumenissa pölyjä kerännyt nahalla päällystettyihin puisiin  kansiin sidottu koodeksi, josta ensi silmäyksellä näki,
että se oli hyvin vanha. Poggio tunsi käsiensä hikoavan ja kuivasi ne viittansa helmoihin ennen kuin käänsi puisen kannen sivuun ja sai nimiölehden esiin: 
"De rerum natura". "Maailmankaikkeudesta, sananmukaisesti "Asioiden luonteesta” on roomalaisen filosofin ja runoilijan Lucretiuksen kirjoittama eeppinen runoelma. Se kuvaa epikurolaista todellisuuskäsitystä, jossa keskeisenä on atomismi." (Wikipedia)
-  Kaikki koostuu hienon hienosta materiasta, myös sielu... kuoleman jälkeistä elämää ei ole... Vähemmästäkin pääsi roviolle. 
 Ja näin murskaava yhteentörmäys iäisyyskysymyksistä on valmis.

Olin kävellyt rantatietä hyvän matkaa ja vanhan kaupunkimuurin portti häämötti edessäni, kun epäilys iski minuun. Mitä olin näkemässä?
Siirryin tieltä sivuun ja istahdin kivelle. Aurinko oli noussut vuorten takaa,
mutta ei vielä paahtanut kuumana niin kuin se myöhemmin tekisi ja oli tehnyt jo monena päivänä enteillen kesähelteiden alkamista. Kävi heikko tuulenvire; 
ilma oli aamukasteesta raikas ja lintujen sirkutus täytti pensaat.
Perhonen laskeutui hetkeksi polvelleni ja lähti taas. Korkealla pääni päällä liiteli haukka hitain ja laajoin kaarroksin. Kaukaa kuului kengittäjäsepän vasaran pauke. Joki virtasi laiskasti rantatöyräiden välissä, vastarannan rakennukset näkyivät aamuisessa usvassa kuin ohuen harson takaa ja talojen välillä kaduilla liikkui epäselviä ihmishahmoja. Ikuinen kaupunki oli herännyt, ja elämä kuhisi ympärilläni. Tunsin kipeän voimakkaasti olevani osa sitä kaikkea, tässä ja nyt, elossa ja olin valmis kääntymään takaisin...


                                                
                                                    Kuva: www.pekkamatilainen.com


Matilainen hallitsee historialliset faktat, henkilöhahmojen hersyvän rakentamisen ja elämän rehevänoloisen, siloittelemattoman  kuvauksen sekä omaa myös valloittavan luontokuvauksen ja tunnelman luonnin taidon. Lumoava ja suurella perehtyneisyydellä kirjoitettu teos, jota en henkilökohtaisesti sijoittaisi yhteen, (dekkari-) genreen sen historiallisen annin ja raamien kattavuuden vuoksi. Tätä maalaria ei olisi millään hennonnut laskea käsistään, vaikkakin itse taiteilija oli jo aikaa sitten päivän päätteeksi sulkenut ja lukinnut työkammionsa ovet ja omat silmät puolestaan raukeina luppasivat uniajan tultua reippaasti ylitetyksi.

Historiallinen nojatuolimatka renessanssin ajan Firenzeen oli kiehtova ja mukaansatempaava kokemus, joka kaiken muun hyvän lisäksi aiheutti lämpimän muistoailahduksen kerran kaupungin kaduilla kuljettujen askeleiden ja taideaarteiden parissa vietettyjen kotvasten ja riemun  tiimoilta...

Korkeatasoinen ja viehko teos,  josta täten suuret  kiitokset Pekka Matilaiselle ja
Atena  Kustannus Oy:lle! Ota, lue ja nauti:)

Hyvä tarina on aina kertomisen arvoinen....

Valde bona: 


lauantai 5. elokuuta 2017

Arne Dahl: "Rajamaat / Utmarker" - ex Libris...


"Rajamaat", Arne Dahl, Into Kustannus, 2017, 356 s., suomentanut Kari Koski.

"Arne Dahl  (s. 1963.  oik. Jan Arnald) on ruotsalainen kirjailija. Arnald on kirjoittanut kyseisellä salanimellä Ruotsin rikospoliisin erikoisryhmästä (ns. A-ryhmä) kertovan kymmenosaisen trillerisarjan.  Kirjailijan henkilöllisyys paljastui yleisölle vasta viidennen dekkarin jälkeen. Jan Arnald on kirjallisuuden tutkija, kriitikko ja toimittaja, joka on julkaissut kirjoja myös omalla nimellään. (Wikipedia)




"Nuori tyttö on ollut kadoksissa kolme viikkoa. Syrjäisen talon uumenista löytyy jälkiä, jotka ohjaavat tukholmalaisen poliisi Sam Bergerin oudon rikollisen jäljille. Pyöräilevä nainen on nähty rikospaikalla ja muidenkin katoamistapausten yhteydessä. Onko kyseessä Ruotsin ensimmäinen sarjamurhaaja? (Takakansi)

Arne Dahlin A-sarjan dekkarit ovat olleet varmaotteisia ja miellyttävälukuisia.
Tässä uuden sarjan esikoisessa meille esitellään mm. rikosylikomisariot
Sam Berger  ja kollegansa Desiré "Deer", vaan ei Dear Rosenkvist ynnä esimiehensä rikoskomisario Allan Gudmundsson sekä  Säpon soluttautuja, epävirallinen resurssi  Molly Blom.  Samilta ja Mollylta löytyy myös yhteinen menneisyys  traumoineen ja haavoineen. Häpeäntuntoineen...

Sam Berger:  -  Hän astui kuoleman varjon laaksoon ja jäi seisomaan eteisen matolle koko ruumis vettä valuen. Hän tunsi selvästi kuinka vesinorot valuivat pitkin kasvoja, niskaa ja korvia jatkaakseen sitten vihlaisten alaspäin. Kuin koko ruumis olisi ollut yhtä kyynelehtivää silmää. Märkä kylmyys sai pureutua oikein kunnolla, ennen kuin hän jatkoi kylpyhuoneeseen. Hän riisui märät vaatteet ja viskasi ne kylpyammeeseen. Kalsaritkin olivat märät, ja viimein  hän seisoi alasti tarkastelemassa habitustaan peilin edessä. 
 - Enää hän ei hymyillyt. Näky sai yksinäisyyden kaikumaan tavallistakin kovempaa asunnossa, johon oli kovin usein sadellut valituksia niin aamu- kuin iltaunisiltakin naapureilta. Nostettuaan postit ja repun eteisen lattialta ja kaivettuaan jostain esiin kalsarit hän katseli itseään uudelleen, siltä ei jotenkin voinut välttyä. Tällä kertaa puolihämärässä, näky tuntui tarpeeksi sovinnolliselta, jotta hän saattaisi syventyä siihen. Tätä harhaluuloa hän sai aina katua...

Molly Blom:  -  Hänen elämästään tuli suoranainen kontrollin ja itsekontrollin ihme. Hän esitti menestyjää ja onnistui siinä niin hyvin, että tajusi, että hänellä oli aidosti lahja näytellä eri rooleja. Jo yhdeksännellä hän alkoi harrastaa teatteria, luultavasti lähinnä siksi, että hän saattoi ottaa etäisyyttä todelliseen minäänsä. 
- Hänelle ennustettiin loistavaa tulevaisuutta. Ja hän rakasti teatteria.
Mutta muut voimat olivat jo saamassa hänet valtaansa. Roolien esittäminen ei enää riittänyt, sen tuloksena ei syntynyt koskaan mitään oikeuden tapaistakaan. Ja juuri oikeutta hän halusi päästä jakamaan, konkreettista oikeutta...

Meille vilautetaan myös kaksosia Marcus ja Oscar Babineaux'ia sekä Bergerissä syviä tunnevyöryjä synnyttävää Frejaa.  Entä mikä keskeinen rooli onkaan
Patek Philippen 2508 Calatrava -kellolla ja hammasrattailla? Haavanlehdet havisevat ja taivas viskoo vettä urakalla pitkin matkaa.  Juuri kun lukija tuudittautuu tarkkasilmäiseen kuvaukseen,  kirjailija ottaa ja nykäisee maton jalkojen alta ja kääntää kelkkansa kohti uutta huimaa laskua. Dahl puuttuu  napakalla ja suoran oivaltavalla otteella koulukiusaamiseen. Siihen, kuinka sen  kohtuutonta painoa kohteeksi joutuneet läpi elämänsä taakkarepussaan kantavat.

                                                              © Sara Arnald

Kerronta on kieliasultaan hyvää. Vähäeleinen mutta ja verbaliikaltaan eloisa ja tarkka juonen kuljetus rytmityksellisine äkkikäännöksineen puree.
Arne Dahl naputtelee kiintoisin persoonainpiirroin mukaansatempaavaa ja tiivistunnelmaista tekstiä, joka jättää tulevaan monia avoimia ovia ja irtonaisia, solmimattomia langanpäitä. Kari Koskelta varmaotteinen ja luonteva käännös. Kaikki tämä lupaa hyvää jatkossa!

Klik ja  Jokken kirjanurkasta löytyy todellinen aarreaitta Arne Dahlin ystäville:)


Haavanlehtein havistessa:

keskiviikko 2. elokuuta 2017

SusuPetal: "Vanhat poikaystävät" - ex Libris...


"Vanhat poikaystävät", SusuPetal, Käsite, 2017, 83 s.

"SusuPetal on suomalainen anonyymi kirjailija, bloggari ja taiteen sekatyöläinen. Hän kirjoitti vuosina 1995–1999 lukuisilla eri nimimerkeillä kymmenen romanttista pokkaria Kolmiokirjalle sekä noin sata novellia mm. Reginaan ja Nyyrikkiin. Tämän jälkeen hän julkaisi vuonna 2007 runokokoelman
Taikkarin mäellä, ja on sen jälkeen julkaissut kahdeksan kaunokirjallista teosta. 2000-luvulla SusuPetalin kuvataidetta ja valokuvia on esitelty useissa näyttelyissä.
SusuPetal on vuodesta 2005 alkaen ylläpitänyt kymmeniä eri aihealueisiin keskittyviä blogeja. (Wikipedia)



Oitis, kun tämän teoksen Caran Caravaanin kyydissä näin, tein siitä kirjastolle hankitaehdotuksen, joka sai vastakaikua. Vaan lienevätkö vanhat poikaystävät,
nuo velmut velikullat olleet huonossa hapessa, joutuneet joron jäljille, tyköveto hiipunut vaiko rollaattorit ruosteessa huoltoa vailla rahisevia, kun vasta nyt tiemme kohtasivat...  Ja ei kun makustelemaan omavaltaisesti poimittuja, myös aforismeina toimivia otteita:

-  Hylätyksi tulemisen tunne on kevyt puudutus ennen viiltoa. 
Tulla hylätyksi pudottaa nuoralta. 
Puoli päivää pettymyksestä on milleissä mitattuna suurin mahdollinen erottaja.

- Vieroitus makeasta elämästä koukutti kiniinin karvauteen.
 Addiktista allikkoon. 
Absintista absenssiin.

Syö renttu ruususi,
haisevat horsmasi.
Poveltani pudotan,
laaksoon sinut upotan.
Liljan kukkaan tukehdu,
mullan alle rusennu.
Koiranputkia kastelen,
lempikukkia suutelen.

Runot Utopia ja Keittokatos löysivät runsaasti kontaktipintaa ja kirvoittivat hervottomia, tilannekoomisia takaumia. Kansakunta ja Suvaitsevainen ihminen puolestaan naurattivat tarkalla tähtäyksellään ja "hienovaraisella" ja terveellisellä kehotuksellaan katsoa tiukasti peiliin.

Heippa, te vanhat poikaystävät tämän- tai tuonilmaisissa: tämä tyttö kiittää teitä lämpimästi muistoista, kipeistä ja hellistä ja sulkee teidät suloisin suukkosin syvälle sydämeensä! Iso kiitos ennen kaikkea SusuPetalille, tuolle monitaiturille edellisestä sekä ennen kaikkea ratevista teksteistä vailla hymistelyjä ja feikkiyttä, suoraan elävästä elämästä kaikkinensa käsiin lukunautinnoksi ja hyvän mielen hyrinäksi hyväksyvin pään nyökyttelyjen - juuri noin -  kera tarjoiltuna!
- Ei  minussa ole runoilijan vikaa. Olen liian täydellinen.  Totean, jotta :))


Vanhoja poikaystäviä ovat treffailleet: Elegia / Kartanon kruunaamaton lukija,
 Riitta / Kirjavieköön ja  Omppu Martin / Reader, why did I marry him;  kuinka tärskyt sujuivat selviä klikkaamalla:)

Vanhat poikaystävät.
Ne istuu pyörätuoleissa kokouksissa, jokirannassa.
Ne makaa leikkauspöydillä, hautausmailla,
Thaimaan sannassa.
Vanhat poikaystävät.
Puutarhatonttuina jokirannassa.


Suukkosin: